石狩のワシ派、タカ派

札幌と石狩川流域の猛禽類の狩りと子育てを動画で記録します。

バズるは日本語で何という

新聞の広告欄で「バズるは英語で何という」という宣伝文句を見ました。

ということは、バズるは英語ではないんですね。

とっさに閃めいたのが「バズるは日本語で何という」でした。

転失気(てんしき)」という、知ったかぶりをする和尚さんの落語があります。

http://sakamitisanpo.g.dgdg.jp/tennsiki.html

これにならって知ったかぶりをしてみたいと思います。

次の中で、「バズる」の正しい用例はどれでしょう。

1.「転失気(てんしき)」は、負けず嫌いで知ったかぶりの和尚さんをバズる落語です。

2.昨日LGBTについてSNSに書いたらバズりました。何か悪いことを書いたかな。

3.人の容姿をバズるのは厳禁です。

4.月に数回、1000ピース程度のものをバズるのは、ボケ防止に効果的です。

5.WBCの日本人選手は凄くバズっていたね。

6.昨夜、久し振りに夕食をつくったら家族にバズりました。

7.4月に日銀総裁が変わるので、この株がバズりそう。

8.スマホのゲームにバズり過ぎると勉強に差しさわります。

さて、「転失気(てんしき)」になっているでしょうか。